您现在的位置:新华网吉林频道>正文
分享: 
经典配音阵容回归 长影译配完成《哆啦A梦》
时间: 2018-05-31 09:42:47      来源: 长春晚报
分享本页至手机

  30日,记者从长影集团获悉,近日,长影译制片厂译配完成了全新剧场版动画《哆啦A梦:大雄的金银岛》。为了更好地呈现这部承载无数人记忆的情怀之作,此次长影特别携手“金龟子”刘纯燕等经典配音班底,用熟悉的角色和熟悉的声音,再次带领观众体验亲情、友情、付出与成长的美好故事。

  上世纪90年代初播出的央视版《机器猫》,成为80后观众对“蓝胖子”最初的记忆。为了让大家重温熟悉的童年味道,时隔多年,央视版配音阵容在《哆啦A梦:大雄的金银岛》中首度全员集结。观众非常熟悉和喜爱的“金龟子”刘纯燕,再度为哆啦A梦配音。大雄、静香、胖虎、小夫等角色,分别由腾腾、马晓骥、鲍大志、王丽华配音。《哆啦A梦:大雄的金银岛》主要讲述了哆啦A梦和小伙伴们怀揣梦想探索传说中的“金银岛”,从而展开夏日航海大冒险的故事。担任影片配音导演的长影译制片厂青年配音演员、导演杨波表示,“《哆啦A梦》是很多人的童年记忆,此次与几位老师合作,大家很快就找到了当年配音的感觉,迅速进入状态,因此配音过程很顺利。”

  此外,影片中大雄的父母,分别由长影译制片厂配音演员赵鑫、牟珈论配音。两个新角色福罗库、塞拉,则分别由高晗、杨鸣配音。郭金非、王晓巍、孟令军、纪艳芳、武扬、杨波、荣雨奇也共同参加了影片配音。长影译制片厂将把《哆啦A梦:大雄的金银岛》这部译制片作为六一儿童节礼物送给成年人和孩子们。(梁闯

责任编辑: 赵石乐
本站所刊登的新华社及新华网各种新闻、信息和各种专题专栏资料,均为新华网版权所有,未经协议授权禁止下载使用。 制作单位:新华网吉林频道 版权所有:新华网股份有限公司
版权与免责声明 Copyright © 2000-2016 JL.xinhuanet.com All Rights Reserved.

新华炫闻

吉林频道

010070050010000000000000011100001122916182